31 mars 2022

Pour l'amour d'Elena (❤️❤️) écrit par Yasmina Khadra - Éditions Pocket

Titre : Pour l'amour d'Elena
Auteur : Yasmina Khadra
Éditeur : Pocket (03 mars 2022) 
Pages : 304
ISBN : 9782266321730
Prix : Poche → 7€40 - Numérique → 6€99
Catégorie : Contemporain

Ils étaient les petits « fiancés » de l’Enclos de la Trinité, au fin fond du désert mexicain. Aux yeux de tout le village, ces deux-là se marieraient. Jusqu’au jour où leur route croise celle d’un inconnu. Sous les yeux de Diego pétrifié par la peur, l’homme viole Elena. Brise leur doux rêve. Tout, après ça, a eu un goût de poussière. Et quand la jeune fille est partie pour Juárez, Diego a hésité. Mais pour l’amour d’Elena il plonge, à son tour, dans l’enfer des cartels.

Résultat de recherche d'images pour "mon avis"
Si seulement elle avait tourné la page, Elena. Elle aurait fini par comprendre qu'être un homme ne veut pas dire être un héros.

Ce que j'en pense :
Diego et Elena sont faits l'un pour l'autre, ils sont jeunes et pourtant, ils s'aiment depuis toujours. Pour les habitants de leur village situé dans l'État de Chihuahua, au Mexique, il n'y a aucun doute, un jour, ils se marieront.
Un soir, alors qu'ils n'ont que quinze ans, le couple se fait agresser par un homme de passage et Elena se fait violer sous les yeux de Diego qui ne peut rien faire pour la défendre. La jeune fille va par la suite prendre ses distances et refuser de reparler à Diego à qui elle en veut énormément.
Les années passent, personne ne comprend ce qui a pu éloigner à ce point les deux ados. Et puis Elena disparaît. Sa mère fait alors appel à celui qui connaît le mieux sa fille et qui, pour l'amour d'Elena, pourra la ramener au village.

Si le premier chapitre démarre fort, le reste du livre ne m'a pas plu. J'ai trouvé l'histoire d'amour puissante et les personnages de Diego et d'Elena m'ont beaucoup touchée. En revanche, j'ai trouvé le reste de l'histoire ennuyeuse et je n'ai pas retrouvé la patte d'Yasmina Khadra telle que je la connaissais jusqu'ici.
L'ensemble est sombre, les lieux sont effrayants, les autres protagonistes sont malfamés, il n'y a pas de gentils, pas d'endroits apaisants, pas de lumière. Violence, drogue, porno, gangs... Voici ce que vous trouverez dans ce roman.
Nous traversons les bidonvilles, nous faisons de mauvaises rencontres et le but ultime est de retrouver Elena qui s'est enfuie avec Osario, un habitant du village.
Il n'y a que le premier chapitre et les derniers que j'ai trouvés percutants et marquants.
Petite déception pour ce roman heureusement court qui n'est pas le meilleur de l'auteur à mes yeux.
J'ai donc mis une note de deux sur cinq pour les liens indéfectibles qui unissent nos deux personnages principaux, pour leur histoire d'amour qui était naissante et si belle et qui a été abîmée par un homme sans cœur, pour les dernières lignes, justes et merveilleuses. C'est ce que j'ai envie de retenir.

En bref : 
J'ai lu Pour l'amour d'Elena en quelques jours, je pensais le lire en une journée, mais je l'ai trouvé ennuyeux et fastidieux. Le premier chapitre et les derniers sont très bien, en revanche le reste est assez déplaisant.
Je n'ai pas retrouvé la patte de l'auteur que j'ai pourtant beaucoup aimé avec ses autres romans. Je ne vais pas rester sur cette petite déception, je vais mettre en haut de ma pile à lire un autre titre de Yasmina Khadra, qui, j'en suis sûre, me plaira davantage !

Livre lu dans le cadre d'un partenariat avec les Editions Pocket que je remercie pour leur confiance.








Yasmina Khadra est né en 1955 dans le Sahara algérien. Il est notamment l’auteur d’une trilogie saluée dans le monde entier, Les Hirondelles de Kaboul, L’Attentat et Les Sirènes de Bagdad, consacrée au dialogue de sourds entre l’Orient et l’Occident. L’Attentat a reçu, entre autres, le prix des Libraires. Ce que le jour doit à la nuit a été élu meilleur livre de l’année 2008 par le magazine Lire et a reçu le prix France Télévisions. Adaptés au cinéma, au théâtre (en Amérique latine, en Afrique et en Europe) et en bandes dessinées, les ouvrages de Yasmina Khadra sont traduits en une cinquantaine de langues.

Offrez-vous le livre tout en soutenant le blog 👇

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Un petit mot de votre part fait toujours plaisir ♥